polska-engelska översättning av robić dobrą minę do złej gry

  • grin and bear itWe in the West will groan, grin and bear it; in the developing world, it is a matter of life or death. My na Zachodzie będziemy jęczeć, robić dobrą minę do złej gry i udźwigniemy to; w rozwijającym się świecie jest to sprawa życia i śmierci. They made me work the Saturday of our wedding anniversary. What could I say? I just had to grin and bear it.
  • make the best of a bad job
  • whistle past the graveyard

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se